번역 에디터

번역 에디터란?

매뉴얼웍스 번역 에디터는 매뉴얼웍스 에디터와 별개로 동작하며, 번역에 필요한 기능을 제공합니다.

단락, 장 단위뿐 아니라 문장 단위로도 번역하고 편집합니다. 문장 단위로 저장한 원문과 번역문은 다시 사용할 수 있습니다. 이를 번역 메모리라고 합니다. 매뉴얼웍스 번역 에디터는 번역 메모리 구축을 최우선으로 합니다. 작업과 동시에 실시간으로 메모리를 구축하여, 번역의 재활용성과 효율성을 높입니다."

매뉴얼웍스 번역 에디터는 구글, 파파고, DeepL 번역 API 연동을 지원합니다. 번역 에디터는 별도의 번역본을 만들지 않습니다. 매뉴얼웍스 에디터의 원본 문서를 번역합니다. 번역할 때는 원본을 복사한 후 복사한 문서를 번역 에디터에서 작업합니다.

번역 에디터 열기

번역 에디터를 사용하려면 “번역” 권한이 필요합니다.

차례에서 열기

장 차례에서 1번역 에디터를 엽니다.

에디터에서 열기

에디터 왼쪽 사이드바 <2번역> 메뉴를 클릭해 번역 에디터를 엽니다.

언어 설정

구글, 파파고, DeepL API를 사용하려면 원본 언어와 번역할 언어를 설정합니다. 처음 번역 에디터를 열 때 설정합니다.

언어 설정을 바꾸려면 번역 에디터 왼쪽 사이드 바의 <1언어 설정> 버튼을 클릭합니다.

번역하기

외부 API를 설정해야 <구글로 번역>, <파파고로 번역>, <DeepL로 번역> 링크가 나타납니다.

문장별 번역

다음 순서로 문장별로 번역합니다.

  1. 번역 에디터 왼쪽 화면에서 번역할 단락(장 제목, 부제목, 주제 등도 선택할 수 있습니다)을 선택합니다.

  2. 오른쪽 화면에 선택한 단락의 문장을 나열합니다. 문장마다 <구글로 번역>, <파파고로 번역>, <DeepL로 번역> 링크를 표시합니다.

  1. 1링크를 클릭하면 해당 API를 호출해 번역 결과를 보여줍니다.

  2. <2선택> 링크를 클릭해 API 호출 결과를 선택합니다. 3호출한 내용으로 번역합니다.

  3. 4 버튼을 클릭하면 왼쪽 원본 화면에 번역 결과를 바로 반영합니다.

단락 전체 번역

단락 전체를 한 번에 번역하려면 5오른쪽 화면 위의 <구글로 번역>, <파파고로 번역>, <DeepL로 번역> 링크 중 선택하여 클릭합니다. 버튼을 클릭하면 왼쪽 원본 화면에 번역 결과를 바로 반영합니다.

장 번역

장 전체를 한 번에 번역하려면 문서 제목 옆의 6<구글로 번역>, <파파고로 번역>, <DeepL로 번역> 링크 중 선택하여 클릭합니다. 버튼을 클릭하면 장 전체를 번역합니다.

Full translation link_When selecting Google Translate

번역 에디터의 한계

번역을 지원하지 않는 서식과 문자 유형

번역 에디터로 번역하면 문자 유형과 링크 등이 지워집니다. 번역한 후 다시 작업해야 합니다. 다음 항목은 지원하지 않습니다.

번역을 지원하지 않는 단락

다음 단락 유형은 번역을 지원하지 않습니다.

표 단락과 사용자 정의 단락은 앞으로 지원할 예정입니다.

지원하지 않는 단락은 아래 그림처럼 흐릿하게 표시합니다. 객체 단락과 교정 단락은 보여주지 않습니다.